Dias
Horas
Minutos
Segundos

AGENDA DO EVENTO

Cronograma

15h Check-in no hotel
18h30 Abertura do evento
19h Da inovação à comunicação – Cases atuais e o que vem pela frente no mercado de alimentos base trigo Carol Godoy – Equilibrium
20h Jantar no hotel

15h Check-in en el hotel
18h30 Apertura del evento
19 De la innovación a la comunicación – Casos actuales y perspectivas en el mercado de los alimentos a base de trigo Carol Godoy – Equilibrium
20h Cena en el hotel

15h Hotel check-in
18h30 Opening of the event
19h From innovation to communication – Current cases and perspectives in the wheat-based food market Carol Godoy – Equilibrium
20h Dinner at the hotel

9h Paixão por inovação Jadyr Oliveira
9h30 Rotulagem de Alimentos: Panorama Regulatório  Natália Vanin e Verônica Guareze – Cubo
10h30 Coffee break
11h Desafios e oportunidades para temporada 2023/24 no Brasil e Mundo Jonathan Pinheiro – StoneX
12h Mesa redonda
13h Almoço no hotel
14h30 Desafios e Solṳ̵es para a Cadeia do Trigo Ricardo Mori РProzyn
15h30 Coffee break
16h Tend̻ncias em panifica̤̣o e fun̵̤es das enzimas em diversas aplica̵̤es Marcel Sturkerboom РLallemand
19h Visitação & Jantar Casa Valduga

9h Pasión por inovación Jadyr Oliveira
9h30 Etiquetado de alimentos: Panorama normativo Natália Vanin e Verônica Guareze – Cubo
10h30 Coffee break
11h Desafíos y oportunidades para la campaña 2023/24 en Brasil y en el mundo Jonathan Pinheiro – StoneX
12h Mesa redonda
13h Almuerzo
14h30 Retos y soluciones para la cadena del trigo Ricardo Mori – Prozyn
15h30 Coffee break
16h Tendencias en panificación y funciones de las enzimas en diversas aplicaciones Marcel Sturkerboom – Lallemand
19h Visita y cena Casa Valduga

9h Passion for innovation Jadyr Oliveira
9h30 Food labeling: Regulatory overview Natália Vanin e Verônica Guareze – Cubo
10h30 Coffee break
11h Challenges and opportunities for the 2023/24 campaign in Brazil and worldwide Jonathan Pinheiro – StoneX
12h Round table discussion
13h Lunch
14h30 Challenges and solutions for the wheat industry Ricardo Mori – Prozyn
15h30 Coffee break
16h Trends in baking and capabilities of enzymes in various applications Marcel Sturkerboom – Lallemand
19h Visit and dinner Casa Valduga

9h Café da manhã
9h30 Check-out hotel
10h30 Brunch Miolo Wine Garden

9h Desayuno
9h30 Check-out del hotel
10h30 Brunch Miolo Wine Garden

9h Breakfast
9h30 Hotel check-out
10h30 Brunch Miolo Wine Garden

Informações Importantes

Informaciones importantes / Important information

CHEGADA NO AEROPORTO DE PORTO ALEGRE
Haverá um receptivo para indicar o transfer dos convidados que chegarão pelo aeroporto. Caso tenha qualquer alteração de número do vôo informado no formulário de inscrições por favor entre em contato com Laura (79) 9191-4206 para ajustes no horário do seu transfer.

CHEGADA DE CARRO NO SPA DO VINHO
O estacionamento do hotel é gratuito para todos os participantes do evento, ao chegar na recepção por favor se apresente como convidado do evento para a recepção do hotel.

CHECK IN
O check in estará disponível a partir das 15h. Para aqueles que chegarem antes do horário, os quartos serão liberados conforme disponibilidade. Caso seu quarto não esteja pronto, sua bagagem poderá ser acomodada no maleiro do hotel até o horário de entrada no quarto.

QUARTOS
Os itens presentes no frigobar na chegada ao quarto estão inclusos na hospedagem. Qualquer item adicional solicitado será cobrado diretamente ao hóspede.
O hotel não permite a presença de visitantes e/ou pessoas não registradas no evento em suas acomodações.

ITENS INCLUSOS
A Prozyn se responsabilizará pelos custos de hospedagem, transfers e refeições dentro da programação oficial do evento.

Serviços adicionais como lavanderia, itens adicionais ao frigobar, consumo extra nos bares e restaurante do hotel, serviços de SPA e quaisquer outros itens não designados como inclusos serão cobrados diretamente ao hóspede.

SPA DO HOTEL
O hotel dispõe, gratuitamente, de uma piscina e sauna dentro da área do SPA. Já os tratamentos corporais e faciais possuem um custo adicional. Todos os serviços, pagos ou gratuitos, requerem agendamento prévio. Para agendar um horário, entre em contato com +55 54 2102-7200.

PROGRAMAÇÃO
Neste site você encontra a agenda com toda a programação do evento, pedimos pontualidade no comparecimento para garantirmos o bom andamento da agenda.
Os horários das refeições estão estipulados na programação, somente o café da manhã que ocorrerá de forma livre iniciando-se às 7h30.

VISITAÇÃO CASA VALDUGA – 05/10
Todos os convidados do evento partirão do Spa do Vinho em ônibus que realizarão o transporte para a vinícola. A partir das 18h20 o primeiro transfer será disponibilizado e conforme os ônibus sejam ocupados eles partirão em direção à Casa Valduga. No local será realizada uma visita à cave que será feita em grupos a partir da chegada dos ônibus. Após as visitas será servido o jantar no restaurante Espaço 1875. O retorno ao hotel também será realizado em ônibus após a conclusão do jantar.
• A temperatura nas dependências da vinícola fica em torno de 15°C. Recomendamos que, para não sentir desconforto, traga um agasalho.
• Todo o percurso da experiência é feito caminhando, e o trajeto ainda inclui alguns lances de escadas. Por isso, recomendamos que use calçado confortável.
• A duração estimada da visitação é de 50 minutos.

BRUNCH NO WINE GARDEN MIOLO 06/10
O horário de partida para o brunch será as 10h saindo da recepção do Spa do Vinho. Será feita uma caminhada até a Vinicola Miolo que é localizada em frente ao hotel. Devido à caminhada e ao brunch ser em espaço aberto com gramado, sugerimos sapatos e roupas confortáveis.

Os convidados que estiverem de carro próprio podem realizar o check-out e já levar as suas bagagens em seu carro para a Miolo. A vinícola disponibilizará estacionamento no local para os convidados.

CHECK OUT
O check out deverá ser feito até as 12h. No dia do check out teremos um evento no Miolo Wine Garden, então é sugerido que todos os convidados façam seu check out antes da saída para o evento, para que assim possam aproveitá-lo ao máximo.
Será utilizado o formato de Express Check out para saída dos hóspedes do evento.

TRANSFER PARA O AEROPORTO DE PORTO ALEGRE
O transfer será realizado de acordo com o horário de partida do vôo e os horários de saída serão definidos pela empresa responsável pelo transporte. Aqueles que não forem ao brunch na Wine Garden Miolo terão como ponto de partida o hotel Spa do Vinho. Já aqueles que participarem do Brunch devem deixar suas bagagens no hotel logo após o check-out e durante o Brunch as saídas dos transfers serão anunciadas. O transfer irá buscar o convidado diretamente na Miolo e de lá irá para o hotel para retirada das malas. Após a coleta das bagagens, o transfer seguirá para o aeroporto de Porto Alegre.

TELEFONES ÚTEIS
Marketing Prozyn:
+55 11 9916-76732
Hotel: +55 54 2102-7200
Laura Soultur: +55 79 9191-4206
Thamires, Transfer: +55 54 2102-7217

Agradecemos sua participação e esperamos que possa desfrutar dessa experiência!

LLEGADA EN EL AEROPUERTO DE PORTO ALEGRE
Habrá un servicio de recepción para indicar el traslado de los invitados que lleguen al aeropuerto. En caso de que haya algún cambio en el número de vuelo proporcionado en el formulario de inscripción, por favor, ponte en contacto con Laura al (79) 9191-4206 para ajustar el horario de tu traslado.

LLEGADA EN COCHE AL SPA DO VINHO
El estacionamiento del hotel es gratuito para todos los participantes del evento. Al llegar a la recepción, por favor, preséntate como invitado del evento para ser atendido.

CHECK-IN
El check-in estará disponible a partir de las 15h. Para aquellos que lleguen antes de esa hora, las habitaciones serán liberadas según disponibilidad. En caso de que tu habitación no esté lista, tu equipaje se podrá guardar en el maletero del hotel hasta la hora de ingreso a la habitación.

HABITACIONES
Los artículos presentes en el frigobar al momento de tu llegada están incluidos en la estadía. Cualquier artículo adicional solicitado será cobrado directamente al huésped.
El hotel no permite la presencia de visitantes y/o personas no registradas en el evento en sus habitaciones.

ÍTEMS INCLUIDOS
Prozyn se hará cargo de los costos de hospedaje, traslados y comidas dentro de la programación oficial del evento.
Servicios adicionales como lavandería, ítems adicionales al frigobar, consumos extras en bares y restaurantes del hotel, servicios de SPA y cualquier otro ítem no designado como incluido será cobrado directamente al huésped.

SPA DEL HOTEL
El hotel dispone de piscina y sauna gratuitas en la zona de spa. Los tratamientos corporales y faciales tienen un coste adicional. Todos los servicios, de pago o gratuitos, requieren reserva previa. Para concertar una cita, llame al +55 54 2102-7200.

PROGRAMACIÓN
En este sitio web encontrarás la agenda con toda la programación del evento. Pedimos puntualidad en tu asistencia para garantizar el buen desarrollo de la agenda.
Los horarios de las comidas están establecidos en la programación, el desayuno empieza a las 7.30.

VISITA A CASA VALDUGA – 05/10
Todos los invitados al evento saldrán del Wine Spa en autobuses que les trasladarán a la bodega. A partir de las 18.20 horas se habilitará el primer traslado y a medida que se vayan ocupando los autobuses saldrán en dirección a Casa Valduga. Se realizará una visita a la bodega, que se organizará por grupos en cuanto lleguen los autobuses. Tras las visitas, se servirá una cena en el restaurante Espaço 1875. El autobús también regresará al hotel después de la cena.
• La temperatura en la bodega ronda los 15°C. Se recomienda llevar ropa de abrigo para evitar molestias.
• Toda la experiencia se realiza a pie, y el recorrido incluye algunos tramos de escaleras. Por ello, le recomendamos que lleve calzado cómodo.
• La duración estimada de la visita es de 50 minutos.

CHECK-OUT
El check-out debe realizarse antes de las 12h. El día del check-out, tendremos un evento en el Miolo Wine Garden, por lo que se sugiere que todos los invitados hagan el check-out antes de salir al evento, para que puedan disfrutarlo al máximo.
Se utilizará el formato de Express Check-out para la salida de los huéspedes del evento.

TRASLADO AL AEROPUERTO DE PORTO ALEGRE
El traslado se realizará en función de la hora de salida del vuelo y los horarios de salida serán definidos por la empresa responsable del transporte. Los que no asistan al brunch en el Wine Garden Miolo saldrán del hotel Spa do Vinho. Los asistentes al brunch deberán dejar su equipaje en el hotel inmediatamente después del check-out y durante el brunch se anunciará la salida del transfer. El transfer recogerá al cliente directamente en Miolo y desde allí se dirigirá al hotel para recoger el equipaje. Después de recoger el equipaje, el transfer se dirigirá al aeropuerto de Porto Alegre.

NÚMERO DE TELÉFONO ÚTILES
Marketing Prozyn:
+55 11 9916-76732
Hotel: +55 54 2102-7200
Laura Soultur: +55 79 9191-4206
Thamires, Traslados: +55 54 2102-7217

Agradecemos tu participación y esperamos que puedas disfrutar de esta experiencia.

ARRIVAL AT PORTO ALEGRE AIRPORT
There will be a staff member indicating the transfer of guests arriving at the airport. In case there are any changes to the flight number provided on the registration form, please contact Laura at +55 79 9191-4206 to adjust your transfer schedule.

ARRIVING BY CAR AT SPA DO VINHO
Hotel parking is free for all event participants. Upon arrival at the reception, please present yourself as a guest of the event.

CHECK-IN
Check-in will be available from 3pm onwards. For those arriving before that time, rooms will be assigned according to availability. In case your room is not ready, your luggage can be put in the hotel storage room until check-in time.

ROOMS
The items available in the minibar at the time of your arrival are included in the room rate. Any additional items requested will be charged directly to the guest.
The hotel does not allow the presence of visitors and/or people not  registered for the event in their rooms.

ITEMS INCLUDED
Prozyn will cover the costs of accommodation, transfers and meals within the official program of the event.
Additional services such as laundry, additional items to the minibar, extra consumption in the hotel’s bars and restaurants, SPA services and any other item not designated as included will be charged directly to the guest.

HOTEL SPA
The hotel has a free swimming pool and sauna within the spa area. Body and facial treatments are available at an additional cost. All services, whether paid or free, require prior booking. To make an appointment, please contact +55 54 2102-7200.

SCHEDULE
In this website you will find the agenda with all the programming of the event. We ask for punctuality in your attendance to ensure the smooth running of the agenda.
Meal times are established in the schedule, breakfast is served at 7.30am.

VISIT TO CASA VALDUGA – 05/10
All guests will leave the hotel in buses that will take them to the winery. From 6.20 p.m. the first transfer will be available and as the buses are occupied they will leave in the direction of Casa Valduga. There will be a visit to the winery, which will be organized by groups as soon as the buses arrive. After the visits, dinner will be served at the Espaço 1875 restaurant. The bus will also return to the hotel after dinner.
• The temperature in the winery is around 15°C. Warm clothing is recommended to avoid discomfort.
• The entire experience is on foot, and the tour includes some flights of stairs. For this reason, we recommend that you wear comfortable shoes.
• The estimated duration of the visit is 50 minutes..

CHECK-OUT
Check-out must be done before 12 p.m. On the day of check-out, we will have an event at the Miolo Wine Garden, so it is suggested that all guests check-out before leaving for the event, so that they can enjoy it to the fullest.
The Express Check-out format will be used for the departure of guests from the event.

PORTO ALEGRE AIRPORT TRANSFER
The transfer will be made according to the flight departure time and the departure times will be defined by the company responsible for the transportation. Those not attending the brunch at the Wine Garden Miolo will depart from the Spa do Vinho hotel. Brunch attendees must leave their luggage at the hotel immediately after check-out and during the brunch the departure of the transfer will be announced. The transfer will pick up each guest directly at Miolo and from there will go to the hotel to pick up the luggage. After picking up the luggage, the transfer will go to Porto Alegre airport.

USEFUL TELEPHONE NUMBERS
Marketing Prozyn:
+55 11 9916-76732
Hotel: +55 54 2102-7200
Laura Soultur: +55 79 9191-4206
Thamires, Traslados: +55 54 2102-7217

We thank you for your participation and hope you will enjoy this experience.

LOCAL

Ubicación

Fill this form below to access our portfolio

Fill this form below to access our portfolio

Fill this form below to access our portfolio

Complete este formulario a continuación para acceder a nuestro portafolio

Preencha este formulário para acessar o catálogo

Fill this form below to access our portfolio

Complete este formulario a continuación para acceder a nuestro portafolio

Preencha este formulário para acessar o catálogo

Fill this form below to access our portfolio

Complete este formulario a continuación para acceder a nuestro portafolio

Preencha este formulário para acessar o catálogo

Preencha este formulário para acessar o catálogo

Fill this form below to access our portfolio

Preencha este formulário para acessar o catálogo

Complete este formulario a continuación para acceder a nuestro portafolio

Fill this form below to access our portfolio

Preencha este formulário para acessar o catálogo

Fill this form below to access our portfolio

Complete este formulario a continuación para acceder a nuestro portafolio

Preencha este formulário para acessar o catálogo

Complete este formulario para acceder al catálogo

Preencha este formulário para acessar o catálogo

Complete este formulario para acceder al catálogo

Preencha este formulário para acessar o catálogo

Preencha este formulário para acessar o catálogo

Preencha este formulário para acessar o catálogo

Preencha este formulário para acessar o catálogo

Preencha este formulário para acessar o catálogo

Preencha este formulário para acessar o catálogo

Preencha este formulário para acessar o catálogo

Complete este formulario a continuación para acceder a nuestro portafolio

Fill this form below to access our portfolio

Fill this form below to access our portfolio

Fill this form below to access our portfolio

Fill this form below to access our portfolio

Preencha este formulário para acessar o catálogo

Fill this form below to access our portfolio

Preencha este formulário para acessar o catálogo

Preencha este formulário para acessar o catálogo

Preencha este formulário para acessar o catálogo

Complete este formulario a continuación para acceder a nuestro portafolio

Preencha este formulário para acessar o catálogo

Preencha este formulário para acessar o catálogo

Fill this form below to access our portfolio

Fill this form below to access our portfolio

Preencha este formulário para acessar o catálogo

Fill this form below to access our portfolio

Fill this form below to access our portfolio

Fill this form below to access our portfolio

Complete este formulario a continuación para acceder a nuestro portafolio

Complete este formulario a continuación para acceder a nuestro portafolio

Complete este formulario a continuación para acceder a nuestro portafolio

Complete este formulario a continuación para acceder a nuestro portafolio

Complete este formulario a continuación para acceder a nuestro portafolio

Complete este formulario a continuación para acceder a nuestro portafolio

Complete este formulario a continuación para acceder a nuestro portafolio

Preencha este formulário para acessar o catálogo

Preencha este formulário para acessar o catálogo

Complete este formulario a continuación para acceder a nuestro portafolio